Para vocês irem se familiarizando. Lembrando que uma expressão em latim deve sempre estar entre aspas ou em itálico.
Habeas corpus - "Que tenhas o teu corpo" - A expressão completa é habeas corpus ad subjiciendum, que significa "que tenhas o teu corpo para submetê-lo à corte de justiça"
Habemus confitentem reum - "Temos um acusado que confessa" - Palavras de Cícero
Habemus Pontificem - "Temos (o novo) Papa" - Expressão dita no ritual de anúncio do novo pontífice
Habent sua fata libelli - "Os livrinhos têm o seu destino" - Parte de um verso de Terenciano Mauro
Habent sua sidera lites - "Os processos têm seus astros"
Haeredis fletus sub persona risus est - "O choro do herdeiro é riso mascarado" - Sentença de Publílio Siro
Hanc veniam petimusque damusque vicissim - "Esta vênia nós a pedimos e por nossa vez a concedemos" - Horácio
Hannibal ante portas - "Aníbal está às portas de Roma" - Frase de Tito Lívio, muito usada para indicar perigo iminente
Haurit aquas cribro qui discere vult sine libro - "Tira água com peneira quem quer estudar sem livro" - Provérbio
Hectora quis nosset, si felix Troia fuisset ? - "Quem conheceria Heitor, se Tróia tivesse sido feliz ?" - Ovídio
Hic ego qui jaceo tenerorum lusor amorum/Ingenio perii Naso poeta meo - "Aqui jaz Nasão, cantor de suaves amores, que pereceu por causa do próprio engenho"
Hic et nunc - "Aqui e agora" - Imediato
Hic ille est Raphael, metuit quo sospite vinci/Rerum magna parens, et moriente mori - "Aqui está Rafael : enquanto vivia, a natureza receava ser vencida; quando morreu, ela receou morrer também" - Epitáfio do pintor Rafael Sanzio
E eu acrescento: sapere aude, "ouse saber", isto é, não tenha medo de aprender.
terça-feira
Expressões latinas
Postado por Professor Marum às 17:52
Marcadores: Prof Marum
Assinar:
Postar comentários (Atom)
1 comentários:
Olá turma do noturno!
o professor flávio pediu que esses exercícios fossem dados a vocês e que vocês os façam para a próxima aula!
1) [(p -> q) w ((r <->(~p))] ^ [(q v s) / (r w p)]
2) [p / q <-> (p w (~r)] -> [(q v s) v (r <-> t)]
legenda:
-> se...então
w ou exclusivo
<-> se e somente se
^ e
v ou inclusivo
/ incompatibilidade
para maiores informções, ou melhor visualização vejam o blog do diurno!
Até logo!
Postar um comentário